A estas alturas, probablemente estés familiarizado con este mundo de aeropuertos vacíos, estadios silenciosos, carnavales oscuros y ciudades abandonadas. Los reinos de los espejos, las sombras y los callejones de dimensiones que alguna vez alternaron levemente son ahora la realidad principal del colectivo.
La sensación es una habitación vacía que imaginaste llena justo antes de entrar, la energía de otra aún persiste en el aire. En algún lugar en el que estabas destinado a estar, pero mucho antes o después de que estuvieras destinado a estar allí.
Siempre has tenido un hogar aquí, y siempre lo tendrás. Tal vez lo hayas sentido entre las palabras de cada capítulo, en la exhalación de cada respiración. Tal vez también has tenido visiones aquí.
Esta es una especie de sala de espera, sin duda. Su número está destinado a ser llamado pronto. Mientras tanto, acomódate.
Tira una carta...
Este oraculo, no te pasara desapercibido, los dibujos en blanco y negro, pareciendo simples pero llenos de significado ayudan al lector a entender su destino, los dibujos y sus significados tienen un aire juvenil y actual.
By now, you’re likely familiar with this world of empty airports, quiet stadiums, darkened carnivals and abandoned cities. The mirror realms, shadow selves and back alleys of once slightly alternate dimensions are now the primary reality of the collective.
The feeling is a vacant room you imagined full just before entering, the energy of another still lingering in the air. Somewhere you were meant to be, but long before or after you were meant to be there.
You’ve always had a home here, and always will. Maybe you’ve felt it between the words of each chapter, on the exhale of each breath. Maybe you’ve been having visions here, too.
This is a waiting room of sorts, to be sure. Your number is bound to be called soon. In the meantime, settle in.
Pull a card...